|
|
|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| Hoy vamos a hablar sobre FIC BBS que está situada en la Facultad de Informática de La Coruña en España
Su Sysop actual es Emilio J. Padrón
FiC BBS forma parte de FidoNet como nodo 2:348/105. También es el nodo 9:348/105 de VirNet, y el 13:348/1 de FiCNet, su propia red
Existen muchas formas de acceder a FiC BBS. La más clásica es como punto, usando un mailer y programas específicos para redes FTN. Como ayuda, Fic BBS cuenta con paquetes de punto preconfigurados. También se puede encontrar más información sobre cómo hacerse punto.
Otra forma de acceder a Fic BBS es a través de news (o grupos de noticias).
Tal vez la forma más sencilla de acceder a Fic BBS es vía web, usando cualquier navegador.
FiC BBS recibe varias áreas de ficheros de las redes FidoNet y VirNet. De Fido llegan sobre todo ficheros administrativos (nodelists, normas, etc.), mientras que VirNet distribuye software antivirus. Aunque no se sea punto de esas redes, se pueden acceder a los ficheros desde Fic BBS.
Desde finales del 2004, FiC está montado sobre un Digital Server 3200, con dos procesadores Pentium II a 266 Mhz y 128 MB de RAM. Como software de base se usa Debian GNU/Linux, y en particular, para lo que es la BBS, programas del proyecto Husky, además de Ifmail para el gate de news, News-Portal para el acceso web, y Binkd como mailer vía Internet.
Típicamente, un punto utiliza tres programas. Un lector o editor de correo, que es con el que lee y escribe los mensajes, un tosser, para empaquetar el correo que envía y desempaquetar el que recibe, y un mailer, para llamar a la BBS (para enviar y recibir los paquetes de correo).
Seguramente el editor más popular sea el GoldED, o su variante el GoldED+. Entre los tossers estarían el Crashmail y el HPT. Se puede usar casi cualquier mailer para conectar con FiC, tanto al estilo clásico (por RTB), llamando al teléfono (+34)-981-167162, como a través de Internet, usando los protocolos raw de ifcico (puerto 60179), telnet/vmodem (puerto 60177), o el popular binkp. Este último lo soporta el Binkd. También, comentar que existe un paquete de punto para Windows, que integra editor, tosser y mailer, el APoint.
Para ampliar informaciónsobre esta BBS, visitar su web en http://www.ficbbs.org

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| En este número hablamos de Fidonet. Areas de FidoNet, generalidades, ventajas y desventajas respecto a otras formas de mensajería.
Para ver las áreas actuales acceder a la siguiente dirección: http://conecta2.thebbs.org/pucela_bbs/echolist.htm
La información de este podcast está basado en el FAQ sobre BBS e Internet recopilado por Komunero, Sysop de Pucela BBS.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| Promoción y bases de publicación del podcast.
La publicación no será periódica, si no que se hará cuando hayan noticias.
Para comenzar se realizarán varios podcast divulgativos sobre lo que es una BBS y la red FidoNet, y mas adelante se irán diciendo formas de acceso, direcciones y particularidades de diferentes BBS, así como programas de acceso, los diferentes estatus de usuario, los sysops y todo lo que se mueve en este mundo por muchas personas desconocido.
Todo el material para realizar este podcast será de procedencia mayoritaria de las propias BBS y Fidonet, siempre con el permiso de los autores o bien bajo CC o similar. Igualmente, la música, cuando se ponga será libre.
Sintonía: Mur de A truly inspiring piece of wax. Bajada de http://opsound.org

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| En este primer número hablamos sobre que son las BBS, unas pinceladas sobre la red FidoNet, los sysops, los puntos, los programas mailer, QWK y Blue Wave para acceder a las BBS de forma automatizada. La información está basada en la FAQ sobre las BBS y FidoNet de Komunero, Sysop de Pucela BBS.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 8 Referéndum
Los procedimientos descritos en esta sección son utilizados para ratificar una nueva versión del reglamento de FidoNet, que es el mecanismo por medio del cual el mismo es cambiado. Este procedimiento es también utilizado para acusar a un Coordinador de Zona.
8.1 Introducción
Un referéndum para la modificación del reglamento es invocado, cuando una mayoría de los Coordinadores Regionales de FidoNet informa, al Coordinador Internacional, que desea considerar una nueva versión propuesta del Reglamento.
8.2 Anuncios y Notificación de los Resultados
Los cambios propuestos al Reglamento se distribuirán utilizando la misma estructura que se usa para distribuir los archivos diferenciales (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList) y FidoNews.
Los resultados y anuncios relacionados con el referéndum son distribuidos por la estructura de coordinadores como una parte del archivo diferencial semanal (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList). El Coordinador Internacional provee las copias al editor de FidoNews para incluir los resultados en ella, aunque el anuncio oficial y las fechas de votación están ligadas a la distribución del listado de nodos (NodeList).
Una vez que la nueva versión ha sido adoptada, el Coordinador Internacional establece la fecha de entrada en vigor de la nueva política a través de un anuncio en el archivo diferencial (NodeDiff) semanal del listado de nodos (NodeList). La fecha de entrada en vigor será, a más tardar, un mes después del cierre de las votaciones.
8.3 Elegibilidad para Votar
Cada miembro de la estructura de coordinadores de FidoNet que esté en, o por encima del cargo de Coordinador de Red, tiene derecho a un voto. Los coordinadores de conectores (hub) no votan. En el caso de que el cargo cambie de manos durante el proceso de votación, uno de ambos, ya sea el beneficiado o el nuevo coordinador podrá votar, pero no ambos.
Si una persona tiene más de un cargo de coordinador, aún emite un solo voto.
De los coordinadores de red se espera que evalúen las opiniones de los miembros de su red, y voten de conformidad a las mismas.
Una elección formal no es necesaria, pero el coordinador de red debe informar a su red de los resultados de las elecciones, y solicitar su ingreso como nuevo coordinador de la misma.
El coordinador de red es el representante de las jerarquías y de los miembros de FidoNet.
8.4 Mecanismo de Votación
El mecanismo de votación real, incluyendo: si el voto será o no secreto o cómo las boletas electorales van a ser recopiladas, verificadas, y contadas, se deja librado a la discreción del Coordinador Internacional. Idealmente, la colecta de los votos debería ser transmitida sobre la estructura de FidoNet mismo por medio de algún sistema seguro de mensajes.
Para proveer de un período de discusión, el anuncio de cualquier votación debe hacerse al menos dos semanas antes de la fecha de comienzo de la misma.
El período de votación debe ser de al menos dos semanas.
8.5 Votación del Reglamento como un todo
Dado que el Reglamento está entretejido y autoreferenciado, un cambio relativamente simple puede requerir varias alteraciones del mismo. Para simplificar el proceso, la votación se hará seleccionando entre varios documentos globales, más bien que entre varias enmiendas sobre temas específicos. En el caso más simple, esto significa votar por sí o por no a un nuevo documento. Si deben considerarse numerosas alternativas, ellas tienen que ser presentadas como documentos globales, de los cuales uno será el elegido.
8.6 Decisión de la votación
Se aceptará una enmienda del Reglamento vigente si, al cabo del período de votación, esta ha recibido la mayoría de los votos emitidos.
Por ejemplo, si hubieran 350 votantes habilitados, 100 de los cuales emiten su voto; entonces, al menos 51 votos afirmativos serían necesarios para declarar a la enmienda en vigor.
En el caso de que, en la misma votación, se estén considerando múltiples propuestas para cambiar el reglamento, una versión deberá recibir más del 50% de los votos emitidos para que se la considere ratificada. En este caso, una "abstención" es un voto válido se lo considera un voto para no cambiar el reglamento actual, en la medida en que aumenta la cantidad de votos requeridos para ratificar el cambio propuesto.
8.7 Acusación de un Coordinador de Zona
8.7.1 Introducción
En casos extremos, un Coordinador de Zona puede ser acusado mediante un referéndum.
La acusación de un Coordinador de Zona no requiere una violación del Reglamento. El proceso de acusación es invocado cuando la mayoría de los Coordinadores Regionales de una zona le solicitan al Coordinador Internacional que lo instituya.
8.7.2 Procedimiento como en el Referéndum del Reglamento
Son de aplicación las previsiones de las secciones 8.2 y 8.3 para llevar a cabo un referéndum de acusación. Se aplica la definición de "mayoría" de la sección 8.6.
Solamente los coordinadores regionales de la zona afectada votan (aunque el coordinador de zona sea también el Coordinador Internacional).
8.7.3 Mecanismo de Votación
Los procedimientos de votación son establecidos, los votos son recopilados, y los resultados son anunciados por un Coordinador Regional elegido por el Coordinador de Zona que es acusado.
La remoción del Coordinador de Zona se efectiviza dos semanas después del cierre de la votación, si la acusación es procedente.
8.7.4 Limitación de "una vez al año"
Se pretende, en principio, que la remoción de un Coordinador de Zona sea un mecanismo por medio del cuál la red expresa, como un todo, su desagrado con la forma en que éste interpreta el Reglamento.
De vez en cuando, cada uno encuentra motivos para estar descontento con la forma en que el reglamento es interpretado.
En razón de permitirles a los Coordinadores de Zona la interpretación del reglamento para hacer su propia defensa, al menos un año calendario completo tiene que transcurrir entre la acusación y el referéndum, independientemente de cuanta gente sostenga la posición del Coordinador de Zona durante ese año.
El Coordinador de Zona podría dimitir durante un proceso de acusación, entonces el proceso es considerado nulo y sin valor, y no consume la cuota de "una vez por año".

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| Hola a todos de nuevo,
Esto es bbsfidonet en su episodio número 19 para el 2 de Agosto de 2007
Ante todo y primeramente pedirles disculpas por el largo paréntesis en la publicación, pero además de problemas personales, he intentado hacer alguna entrevista a un par de sysops de BBS para que les ilustraran de primera mano sobre sus BBS, pero ha sido imposible, así que voy a intentar de irles presentando algunas BBS, su forma de acceso, sus características principales y desde aquí invito a cualquier sysop a ponerse en contacto conmigo para realizar una entrevista vía Skype charlando sobre su BBS.
Y vamos ya con la BBS de hoy.
Se trata de Hidrasoft BBS que está situada en Brasil.
Su Sysop es Renato Zambon y está afiliada a las redes RBT y a FidoNet.
Tiene servicios de BBS, Fax y Mailer vía telefónica con el prefijo 5511 y número 4564-2024
Tambien se puede acceder por telnet en hidrasoft.dyndns.org
Se puede acceder a la BBS como Visitante o Guest sin necesidad de resgistrarse previamente, aunque supongo que el acceso de esta forma será limitado.
Dispone de servicio QWK/BlueWave para acceso off-line.
Mas de 1000 áreas de mensajes en Brasileño, Español, Aleman y otros lenguajes.
Echomail y Ficheros de FidoNet.
Juegos: GlobalWar, Lord y Teos
Download totalmente libre y gratuito sin necesidad de obligación de subir nada ni imposición de ratios.
El idioma es el Portugués y también el Ingles.
Y esto es todo por hoy. Gracias a todos los que han permanecido con el RSS activo durante todo este tiempo.
BBSFidonet volvió y está disponible como siempre en http://bbsfidonet.info
Se pueden poner en contacto conmigo en la dirección electrónica: bbsfidonet@gmail.com
Hasta el próximo episodio.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 10 Apéndices
10.1 Generalidades
Los Apéndices de éste documento son excepciones al proceso normal de ratificación. La sección 10.2 puede ser modificada por el Coordinador de Zona apropiado, y la sección 10.3 puede ser modificada por el Coordinador Internacional (vea la Sección 9.10).
10.2 Período de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH)
La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) se observa todos los días, inclusive durante los fines de semana y días festivos y feriados. La hora se establece en base al Tiempo Universal Coordinado (UTC en inglés), también conocido como tiempo del Meridiano de Greenwich (GMT en inglés). En áreas que observen Períodos de Ahorro de Luz Solar (Daylight Saving) durante parte del año, la hora local correspondiente a la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) cambiará, porque FidoNet no observa dichos períodos. El momento exacto de la Hora de Correspondencia de Zona es dispuesto, para cada zona, por el Coordinador de Zona. En la Zona 1 de FidoNet, la Hora de Correspondencia de la Zona es observada desde las 0900 hasta las 1000 UTC. En cada una de las zonas de tiempo, esto se traduce en:
Tiempo Estándar Oriental 4 A.M. a 5 A.M. Tiempo Estándar Central 3 A.M. a 4 A.M. Tiempo Estándar Cordillerano 2 A.M. a 3 A.M. Tiempo Estándar del Pacífico 1 A.M. a 2 A.M. Tiempo Estándar de Hawai 11 P.M. hasta Medianoche
En la Zona 2 de FidoNet, la Hora de Correspondencia de la Zona es observada desde las 0230 hasta las 0330 UTC.
En la Zona 3 de FidoNet, la Hora de Correspondencia de la Zona es observada desde las 1800 hasta las 1900 UTC. En cada una de las Zonas de tiempo involucradas esto es:
GMT +12 Zona 6:00 A.M. a 7:00 A.M. (Nueva Zelandia)
GMT +10 Zona 4:00 A.M. a 5:00 A.M. (Australia Oriental) (Papua Nueva Guinea) (Micronesia)
GMT +9.5 Zona 3:30 A.M. a 4:30 A.M. (Australia Central)
GMT +9 Zona 3:00 A.M. a 4:00 A.M. (Japón) (Corea) (Indonesia Oriental)
GMT +8 Zona 2:00 A.M. a 3:00 A.M. (Hong Kong) (Taiwan ) (Indonesia Central) (Filipinas)
GMT +7 Zona 1:00 A.M. a 2:00 A.M. (Malasia) (Singapur) (Tailandia) (Australia Occidental) (Indonesia Occidental)
10.3 Historias De Casos
Las historias de casos de disputas del pasado son instructivas para mostrar la aplicación de los procedimientos y métodos generales. Cualquier decisión puede ser incluida en éste documento por un voto mayoritario; ya sea del Consejo de Coordinadores de Zona o bien por los Coordinadores Regionales. El Reglamento 4 cambia significativamente las funciones del Coordinador de Zona y de los Coordinadores Internacionales. En los siguientes casos, que fueron decididos utilizando el Reglamento 3, sustituya "Coordinador Internacional" por "Coordinador de Zona" en todos los casos.
10.3.1 El Caso del Nodo Pícaro (Crooked Node)
El operador de un nodo local utilizó NetMails para dedicarse a prácticas comerciales faltas de ética. El Coordinador de la Red se sintió muy perturbado por esta actitud, y dio de baja del NodeList al nodo local. El nodo local apeló al Coordinador Regional para que se le asignara el status de nodo independiente. El Coordinador Regional, después de consultar con el Coordinador de la Red, decidió que el mismo tuvo razón al estar perturbado. El status de nodo independiente le fue denegado. El Coordinador Internacional (*) no intervino.
10.3.2 El Caso del "Hacker" del Correo (Hacker Mailer)
El operador de un nodo local hizo uso de archivos adosados o "file attaches" para conseguir enviarse a sí mismo el archivo USER.BBS (N. del T.: en este archivo, algunos programas, almacenan la información sobre los usuarios del BBS: datos personales, contraseña, etc.). de varios tableros locales (BBS). Los operadores de estos tableros (BBS) se sintieron perturbados por éste comportamiento, y llamaron la atención a su Coordinador de Red, que decidió dar de baja del NodeList al nodo ofensor. El Coordinador Regional no fue consultado. El Coordinador Internacional (*) no intervino.
10.3.3 El Caso del Nodo Quejoso (Bothered Barker)
Un nodo local se consideró perturbado con su Coordinador de Red por fallar en proveerle servicios. Las respuestas del Coordinador de Red a sus quejas reiteradas no le satisficieron, de modo que llamó la atención al Coordinador Internacional (*). El Coordinador Internacional (*) desestimó la queja debido a que el Coordinador Regional no había sido consultado. El nodo local presentó la queja a su Coordinador Regional, que investigó el caso y descubrió que había algo de justicia en la queja. Aconsejó y ayudó al Coordinador de Red a configurar su sistema para proveer un mejor nivel de servicios a sus nodos locales. El Coordinador Regional también decidió que el nodo local estaba sintiédose perturbado muy fácilmente, ya que estuvo reclamando servicios que normalmente no son requeridos de un Coordinador de Red. El nodo local fue informado en cuanto a las tareas específicas de un Coordinador de Red, y se le aconsejó que disminuyera sus expectativas al respecto.
10.3.4 El Caso "Busy Beaver"
Un nodo local,, que era operado por un establecimiento comercial minorista, fue acusado de la realización de "corridas de bombardeo" para enviar su propaganda a través de FidoNet. El Coordinador de la Red se sintió perturbado al tener que manejar el tráfico de salida de correspondencia para una operación comercial, y le pidió al nodo local que abandonara la red. El nodo local apeló al Coordinador Regional, y le fue garantizado su status como un nodo independiente en la región.
10.3.5 La Marca del Diablo
Un operador cuyo tablero era utilizado para actividades de ritos vudú, "hacking", "phreaking", y distribución de material obsceno apeló a un Coordinador de Red para obtener un número de nodo. El Coordinador de Red consideró que el comportamiento de ese tablero (BBS) era excesivamente perturbador, y le denegó su solicitud. El Coordinador Regional no fue consultado. El Coordinador Internacional (*), al ver que el Coordinador Regional no había sido consultado, desestimó el caso inmediatamente. Ninguna otra apelación fue hecha.
10.3.6 El Caso del SysOps Inútil (Twit)
Un usuario de diversos nodos locales, que funcionaban como BBS, había sido rotundamente reconocido por todos los de los mismos como un inútil. El usuario obtuvo su propio sistema, se transformó en operador de un BBS, y solicitó un número de nodo. El Coordinador de Red negó la solicitud. No se hicieron apelaciones.
10.3.7 El Caso del Adicto al Echomail (EchoMail Junkie)
Un nodo local se "enamoró" del EchoMail y se unió a varias conferencias, ruteando su correspondencia a través de su red. Luego creó una conferencia de EchoMail propia y comenzó a rutear EchoMail entre varios sistemas, ruteando todo el tráfico de correspondencia nuevamente a través de su red. Su Coordinador de la red observó que el desempeño de la misma se estaba viendo seriamente afectado. Al nodo ofensor se le ordenó detener sus actividades. Se llegó a un compromiso, donde gran parte del tráfico del EchoMail no fue enviado más a través de la red y el EchoMail ruteado fue limitado a veinte mensajes por noche. No se hicieron apelaciones.
10.3.8 El Caso del Tablero Embustero (Bouncing Board)
Un usuario local decidió establecer un nodo para promover una obra de caridad. La computadora fue también utilizada para otras actividades diversas durante el día, y el operador del sistema era, con frecuencia, requerido lejos de su lugar de residencia. Sus colaboradores frecuentemente olvidaban poner en marcha el tablero (BBS) al cabo del día mientras él estaba lejos, de modo que el nodo estaba sin funcionar por períodos extendidos. El Coordinador de la Red, al encontrar al nodo incapaz de recibir correspondencia, lo marcaba como "de baja". Cuando el operador del nodo regresaba, ponía en marcha el tablero, y pedía ser restablecido. Con el tiempo, el Coordinador de la Red decidió que el operador del nodo no había sido capaz de mantener su sistema funcionando confiablemente, y lo retiró del NodeList definitivamente. Fueron rechazadas posteriores solicitudes del mismo operador para un número de nodo. No se hicieron apelaciones.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 9 Resolución de Disputas
9.1 Generalidades
La filosofía judicial de FidoNet puede ser resumida en dos reglas:
1) No molestes excesivamente a otros.
2) No te molestes demasiado fácilmente.
En otras palabras: no hay reglas de conducta rígidas y expeditivas, pero se espera un comportamiento razonablemente cortés. Además, en cualquier disputa, ambos lados son examinados, y la acción puede tomarse contra una o ambas partes.
("No juzgues, si no quieres ser juzgado!")
La estructura de coordinadores tiene la responsabilidad de definir el término "excesivamente perturbador". Tal como una definición muy común de pornografía: "No puedo definirla, pero la reconozco cuando la veo.", es imposible una definición rígida y expeditiva del comportamiento aceptable en FidoNet. Los lineamientos generales en este reglamento son deliberadamente vagos, para proveer a la estructura de coordinadores con la libertad que requiere para responder a las necesidades de una comunidad creciente y cambiante. El primer paso, en cualquier disputa, entre operadores de nodos es intentar comunicarse directamente: preferiblemente por teléfono en forma oral o al menos por medio de NetMails. de la red (NetMail ), preferiblemente por voz. Cualquier queja que haya salteado este paso básico de comunicación, será rechazada. El hecho de requerir una queja formal no es una acción que debería ser tomada a la ligera. La investigación y las respuestas a las quejas requieren tiempo, que los coordinadores deberían preferir usar en actividades más constructivas. Las personas que persistan en quejas triviales acerca del reglamento, pueden encontrarse en el lado equivocado de una queja por comportamiento excesivamente perturbador. Las quejas deben ser acompañadas con evidencia verificable, generalmente copias de mensajes; una queja acerca de una simple mala palabra será inmediatamente descartada. La falta en seguir los procedimientos aquí descriptos (en particular: saltear un coordinador o involucrar a un coordinador que no esté en la cadena de apelaciones) es en sí mismo un comportamiento perturbador.
9.2 Problemas con Otro Operador
Si tiene problemas con otro operador, en primer lugar debería tratar de resolverlo a través de NetMails o conversando con él telefónicamente. Si esto fallase para resolver el problema, deberá quejarse con su Coordinador de Red y con el Coordinador de Red del otro operador. Si uno o ambos no fuesen miembros de una red, entonces quéjese al Coordinador Regional que corresponda. Si esto también fallase en proveerle una satisfacción, tiene el derecho de seguir el proceso de apelación descrito en la sección 9.5.
9.3 Problemas con su Coordinador de Red
Si tiene problemas con su Coordinador de Red y considera que no está siendo tratado adecuadamente por él, tiene el derecho a una revisión de su situación. Al igual que con todas las disputas, el primer paso es comunicarse directamente para intentar resolver el problema. El siguiente paso es contactar a su Coordinador Regional. Si su caso lo ameritase, hay varios cursos posibles de acción, incluyendo un cambio del Coordinador de la Red o hasta el desbande de su red. Si hubiera sido excomunicado por su Coordinador de Red, ese juicio puede ser revertido, al punto tal que usted será restablecido en su red. Si fallase en obtener el auxilio de su Coordinador Regional, tiene el derecho de seguir el proceso de apelación descrito en la sección 9.5.
9.4 Problemas con Otros Coordinadores
Las quejas concernientes al comportamiento perturbador por parte de cualquier coordinador se tratan como en la sección 9.2 y deberían ser elevadas al siguiente nivel de coordinador. Por ejemplo, si considerara que su Coordinador Regional fuera culpable de comportamiento perturbador (como contraposición a un fallo del mismo que le impidiera desempeñar sus tareas como coordinador de red; por ejemplo), deberá elevar su queja con el Coordinador de Zona. Las quejas concernientes al desempeño de un coordinador al llevar a cabo las tareas encomendadas por el reglamento se aceptan solamente cuando proceden del nivel inmediatamente inferior. Por ejemplo, quejas concernientes al desempeño de los Coordinadores Regionales podrían ser aceptadas cuando emanen de Coordinadores de Red y/o de nodos independientes de esa región. Tales quejas deberán dirigirse al Coordinador de Zona después de un apropiado intento para solucionarlas a través de comunicaciones directas entre los involucrados.
9.5 Proceso de Apelación
Una decisión tomada por un coordinador puede ser apelada en el siguiente nivel de coordinación. Los apelaciones deben hacerse dentro de las dos semanas en que se tomó la decisión que es apelada. Todas las apelaciones deben seguir la vía jerárquica; si los niveles fuesen salteados la apelación será inmediatamente desestimada. Una apelación no resultará en una investigación completa, pero se basará en la documentación suministrada por las partes en conflicto del nivel inferior. Por ejemplo, una apelación a una decisión del Coordinador de Red será decidida por el Coordinador Regional, basada en información suministrada por el coordinador y el operador del nodo involucrado; no se espera que el Coordinador Regional realice un intento independiente para recopilar información. La estructura de la apelación es como sigue:
Las decisiones del Coordinador de Red pueden ser apeladas al Coordinador de Región apropiado.
Las decisiones de Coordinadores Regionales pueden ser apeladas al Coordinador de Zona apropiado. En este punto, el Coordinador de Zona tomará una decisión y la comunicará a los Coordinadores Regionales en esa zona. Esta decisión puede ser a su vez revertida por un voto mayoritario de Coordinadores Regionales.
Las decisiones del Coordinador de Zona pueden ser apeladas al Coordinador Internacional. El Coordinador Internacional tomará una decisión y la comunicará al Consejo de Coordinadores de Zona, que puede revertirla por voto mayoritario.
Si su problema es per-se con un Coordinador de Zona, o sea, un Coordinador de Zona ha cometido una violación del Reglamento contra usted, su queja deberá ser elevada al Coordinador Internacional, que tomará una decisión y la presentará al Consejo de Coordinadores de Zona para su posible reversión, como se describe anteriormente.
9.6 Estatuto de Limitaciones
Una queja no puede estar archivada más de 60 días, contados a partir de la fecha de descubrimiento de la fuente de la infracción, ya sea por razones de admisión de la misma o de evidencia técnica. Las quejas no pueden estar archivadas más de 120 días después de mediar el incidente a menos que involucren un comportamiento explícitamente ilegal.
9.7 Derecho a una Rápida Decisión
Se requiere que el coordinador tome una decisión final y notifique a las partes involucradas en un plazo de 30 días a partir del recibo de la queja o apelación.
9.8 Regreso a la Red Original
Una vez que una disputa de la política está resuelta, cualesquiera de los nodos restablecidos por la apelación son regresados a la red o región local a la cual geográficamente o técnicamente pertenecen.
9.9 Correo de Echomail
El Echomail es una fuerza importante y poderosa en FidoNet. Para los propósitos de Disputas Reglamentarias, el EchoMail es simplemente un sabor diferente del NetMail, y está por lo tanto cubierto por este Reglamento. Por su naturaleza, el EchoMail da cabida a demandas técnicas y sociales únicas en la red, por encima de aquellas cubiertas por esta versión del Reglamento. En reconocimiento de este hecho, un Reglamento para el EchoMail (que extienda y no contradiga la aplicación del Reglamento general), que sea propuesto por los Coordinadores de Echomail, y ratificado por un proceso similar al de éste documento, será reconocido por los Coordinadores de FidoNet como una herramienta válida para la resolución de disputas en asuntos pertinentes al EchoMail. En alguna fecha futura el reglamento del EchoMail puede fusionarse con éste.
9.10 Historias de Casos
La mayor parte del Reglamento de FidoNet es interpretativo por naturaleza. Nadie puede saber qué puede ocurrir en nuestro cambiante entorno. El Reglamento mismo, es solamente una parte de las reglas básicas para mediar en disputas; tanto o más importantes que él son los precedentes. Para ordenar este proceso, las historias de casos pueden ser agregadas o retiradas de éste documento por el Coordinador Internacional, estando tal revisión sujeta a ser, a su vez, revertida por el Consejo de Coordinadores de Zona. Si una enmienda del Reglamento invalidase un precedente, el Reglamento reemplazará a dicho precedente. (Una enmienda cuidadosamente preparada haría esto retirando al precedente de referencia como parte de la misma.). Aunque un caso puede ser retirado del reglamento, el texto de la historia del caso no podrá ser modificado por ningún mecanismo. En caso de que la historia del caso esté escrita en una época cercana a la decisión, por los involucrados en ella, enmendar el texto de la historia del mismo, es lo mismo que revisar la historia, algo bastante impropio en una organización dedicada a intercambiar información.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 6 Procedimientos a seguir por el Coordinador de Zona
6.1 Generalidades
Un Coordinador de Zona de FidoNet tiene la tarea principal de mantener el listado de nodos (NodeList) para la Zona, compartirlo con los otros Coordinadores de Zona y asegurar la distribución del listado de nodos (NodeList) maestro (o del archivo diferencial o 'NodeDiff') a las Regiones de su Zona. El Coordinador de Zona es también responsable de coordinar la distri bución del Reglamento de la Red y la publicación FidoNews a los Coordinadores Regionales de la zona. El Coordinador de Zona es responsable del mantenimiento del listado de nodos (NodeList) para la región administrativa. La Región Administrativa tiene el mismo número que la zona, y consiste en un conjunto de nodos asignados para cumplir propósitos administrativos no relacionados con el envío y recepción de la correspondencia normal de la red. Un Coordinador de Zona está gravado con la tarea de asegurar la operación pacífica de la Zona, lo que hace designando y supervisando a los Coordinadores Regionales. Si un Coordinador de Zona determina que un Coordinador Regional no está ejecutando, adecuadamente, las tareas esbozadas en la sección 5, deberá encontrarle un reemplazante. El Coordinador de Zona define las fronteras geográficas de las regiones dentro de la zona y establece el período de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH). El Coordinador de Zona es responsable de revisar y aprobar cualesquiera exenciones geográficas, tal como se describe en la sección 5.6. El Coordinador de Zona es responsable de asegurar la operación pacífica entre las puertas (gates) de su zona y todas las demás, para la transferencia de correo interzonal. Los Coordinadores de Zona son responsables de la selección, entre sus pares, del Coordinador Internacional.
6.2 Selección
El Coordinador de Zona es seleccionado mediante una votación en la que participan los Coordinadores Regionales de la zona. El ganador debe obtener la mayoría absoluta de los votos.
7 Procedimientos a seguir por el Coordinador Internacional
7.1 Generalidades
El Coordinador Internacional es aquel Coordinador de Zona "primero entre sus iguales". El Coordinador Internacional tiene la tarea principal de coordinar la creación del listado de nodos maestro (NodeList), administrando la distribución entre las Zonas de los listados de nodos (NodeLists) de la Zona. El Coordinador Internacional es responsable de la definición de nuevas zonas y para la negociación de acuerdos para comunicarse con otras redes. ("Otra red" en este contexto significa otras redes con las que FidoNet se comunica de igual a igual, no "red" en el sentido del nivel organizacional de FidoNet.). El Coordinador Internacional es también responsable de coordinar la distribución del Reglamento de la Red y FidoNews a los Coordinadores de Zona. El Coordinador Internacional es responsable de coordinar las actividades del Consejo de Coordinadores de Zona. El Coordinador Internacional actúa como vocero del Consejo de Coordinadores de Zona. En aquellos casos que no estén específicamente cubiertos por este documento, el Coordinador Internacional puede emitir interpretaciones o extensiones específicas a este reglamento. El Consejo de Coordinadores de Zona puede revertir tales reglamentaciones mediante un voto mayoritario.
7.2 Selección
El Coordinador Internacional se selecciona o remueve por una votación en la que participan los Coordinadores de Zona. El ganador debe obtener la mayoría absoluta de los votos.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 5 Procedimientos a seguir por el Coordinador Regional
5.1 Responsabilidades
Un Coordinador Regional tiene las siguientes responsabilidades:
1) Asignar números de nodo a nodos independientes en la región.
2) Alentar a los nodos independientes en la región a unirse a las redes existentes, o a formar nuevas redes.
3) Asignar números de red y definir las fronteras de las redes en la región.
4) Compilar un listado de nodos (NodeList) que contenga a todas las redes y a todos los nodos independientes de la región, y enviar una copia del mismo, toda vez que éste cambie, al Coordinador de Zona.
5) Garantizar la operación pacífica de las redes dentro de la región.
6) Garantizar que el archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList), Reglamentos y números de FidoNews se encuentren disponibles para los Coordinadores de Red de la región tan pronto como le sea posible en la práctica.
5.2 Asignación de Números de Nodo
Es su responsabilidad asignar números de nodo a los nodos independientes en su región. También puede cambiar los números de nodos existentes en su región, aunque debería consultar con los nodos involucrados antes de obrar de esta manera. Puede asignar cualquier número que desee, en tanto y en cuanto cada nodo tenga un número único dentro de su región. No debe asignar un número de nodo a ningún sistema hasta que haya recibido una solicitud formal de ese sistema a través del correo de FidoNet. Esto garantizará que el sistema sea mínimamente operacional. El mantenimiento estricto de esta política ha sido uno de los puntos fuertes de FidoNet. También se le recomienda, aunque no se le exige, que llame a un tablero electrónico de boletines (BBS) que ha solicitado un número de nodo, antes de asignárselo. Deberá enviar un NetMail, ya que éste sirve para asegurarse que el sistema es capaz de recibir correspondencia, para informarle a un nuevo operador su número de nodo Si un nodo en su región está actuando de una manera lo suficientemente perturbadora, puede tomar cualquier acción que estime necesaria, de acuerdo con las circunstancias del caso. Si recibiera una solicitud de número de nodo desde fuera de su región, debe remitirla al coordinador que sea más local para el nodo solicitante. Si recibiera una solicitud de número de nodo, de un nuevo nodo, que está en un área cubierta por una red existente, entonces debe remitir la solicitud al Coordinador de esa red en vez de asignar un número usted mismo. Si se formase una red, en un área en la que usted tiene nodos independientes, aquellos nodos serán transferidos a la red local tan pronto como sea posible en la práctica.
5.3 Alentar la Formación y Crecimiento de Redes
Una de sus tareas principales como Coordinador Regional es promover el crecimiento de redes dentro de su región. Deberá evitar tener nodos independientes en su región, que estén dentro del área de cobertura de una red. Hay sin embargo ciertos casos, donde un nodo no debería ser un miembro de una red, tal como un sistema con una gran tráfico de NetMails; vea la sección 4.2. Si varios nodos independientes de su región están en un área local, deberá alentarlos para que formen una red y, si es necesario, les puede exigir que la formen. Refiérase a la sección 2.4. Observe que no se pretende que aliente la formación de redes triviales. Obviamente, un nodo no hace una red. El número exacto de nodos requeridos para formar una red efectiva tiene que ser juzgado de acuerdo con las circunstancias de cada situación, y se deja a su discreción.
5.4 Asignación de Números de Red
Es su responsabilidad asignar números de red a las nuevas redes que se formen dentro de su región. Con este propósito, su Coordinador de Zona le asignará un conjunto de números de red. Como parte de esta función, es responsabilidad del Coordinador Regional definir las fronteras de las redes de la región.
5.5 Mantenimiento del NodeList
Como Coordinador Regional, tiene un papel dual en el mantenimiento del listado de nodos (NodeList) para su región. En primer lugar: debe mantener el listado de nodos independientes de su región. Deberá intentar instrumentar, lo más pronto posible, los cambios de: nombre, de número telefónico, etc. en este listado. Deberá enviar, ocasionalmente, un mensaje a cada nodo independiente de su región, para garantizar que estos son operacionales. Si un nodo sale "del aire" sin avisarle previamente, puede darle de baja o retirarlo del listado de nodos (NodeList). (Los nodos son puestos DE BAJA por un período máximo de dos semanas, después del cual deberá ser retirado del listado de nodos). En segundo lugar, debe recibir los listados de nodos (NodeLists) de los Coordinadores de Red de las distintas redes de su región. Necesitará mantener un conjunto de listados de nodos (NodeLists) por cada red de su región, ya que no puede contar con obtener una actualización semanal, de cada Coordinador de Red. Utilizando esas actualizaciones, deberá armar, todas las semanas, un listado de nodos (NodeList) maestro de su región y enviarlo al Coordinador de su Zona en el día y hora establecidos. Se le sugiere que lo haga tan tarde como le sea posible, para así poder acomodar cambios de última hora, evitando el riesgo de perder la conexión con su Coordinador Zonal, y por lo tanto perder la actualización semanal.
5.6 Exenciones Geográficas
Hay casos en donde las áreas geográficas de llamadas telefónicas locales no coinciden con las regiones de FidoNet. En casos excepcionales, se acuerdan exenciones a los lineamientos generales geográficos, entre el Coordinador Regional y el Coordinador de Zona de la zona involucrada. Tal exención no es un derecho, y no es permanente. Cuando se forme una red en la región adecuada, que le proveería al nodo exento un acceso telefónico local, éste ya no lo será más. Una exención puede ser revisada y revocada en cualquier momento por cualquiera de los coordinadores involucrados.
5.7 Supervisión de las Operaciones de la Red
Es responsable de la designación de los coordinadores de red de su región. Si un Coordinador de Red saliente le sugiere a un sucesor, no está obligado a aceptarlo, aunque normalmente lo hará. De forma similar, no está obligado a aceptar los individuos seleccionados por los miembros de la red en una elección, aunque normalmente lo hará. Es su responsabilidad como Coordinador Regional garantizar que las redes dentro de su región están operando de una manera aceptable. Esto no significa que se le requiera para operar esas redes; ya que esa es la responsabilidad de los Coordinadores de Red. Significa que usted es debe asegurar que los Coordinadores de Red de su región están actuando responsablemente. Si encontrase que un Coordinador de Red de su región no está ejecutando adecuadamente las tareas esbozadas en la Sección 4, deberá tomar cualquier acción que considere necesaria para corregir esa situación. Si una red crece tanto, que no puede acomodar razonablemente el tráfico de correspondencia durante la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH), el Coordinador Regional puede decidir la creación de una o más redes nuevas. Estas nuevas redes, aunque pueden estar dentro de un área única de llamadas telefóni cas locales, deben tener una base geográfica para la determinación de la membresía de futuros nodos. Es su obligación como Coordinador Regional: mantener, dirigir y contactarse con razonable frecuencia con las redes de su región. El método exacto para lograr esto se deja librado a su discreción.
5.8 Hacer Disponibles los Reglamentos, Listado de Nodos (Nodelists) y FidoNews
Como Coordinador Regional, es su responsabilidad obtener el último archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList), el reglamento de la red y los últimos números de FidoNews, tales como se publican, y ponerlos a disposición de los Coordinadores de Red dentro de su región. El listado de nodos (NodeList) es enviado por correo semanalmente los sábados al Coordinador de Zona, y FidoNews es publicada semanalmente los lunes en el nodo 1/1. Contáctese con ellos para más detalles acerca de cómo obtener las últimas copias cada semana. Es su responsabilidad hacer que estén disponibles para todos los Coordinadores de Red de su región, tan pronto como le sea posible en la práctica. El método de distribución se deja librado a su discreción. No se le exige que los distribuya a alguno de los nodos independientes de su región, aunque puede hacerlo si así lo deseara. Se lo alienta para hacer que todos estos documentos estén disponibles para transferencias para el público (usuarios) en general.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 4 Procedimientos a seguir por el Coordinador de Red
4.1 Responsabilidades
Un Coordinador de Red tiene las siguientes responsabilidades:
1) Recibir la correspondencia entrante para los nodos de su red, y arreglar la entrega a sus receptores.
2) Asignar números de nodo a los nodos de su red.
3) Mantener el listado de nodos (NodeList) de su red, y enviar una actualización del mismo al Coordinador Regional toda vez que éste cambie.
4) Hacer disponibles, para los nodos de su red, de: los listados de nodos diferenciales (NodeDiff), los nuevos números de FidoNews, y nuevas revisiones del Reglamento de la Red, ni bien sean recibidas y revisar, periódicamente, los listados de nodos para asegurarse que estén actualizados.
4.2 Rutear la Correspondencia
Es su responsabilidad, como Coordinador de Red, coordinar la recepción y envío de NetMails ruteados a través de anfitriones (host) para los nodos en su red. El mejor método para lograrlo se deja a su discreción. Si un nodo de su red está recibiendo grandes volúmenes de correspondencia, puede solicitar que el operador del mismo contacte a los sistemas que le están enviando esta correspondencia, y pedirles que no se la ruteen como anfitriones. Si el problema persiste, puede solicitar a su Coordinador Regional para que asigne al nodo un número como nodo independiente, y dar de baja el sistema de su red. Ocasionalmente, un nodo hará una "corrida de bombardeo" (enviando un mensaje a muchos nodos a la vez). Si un nodo, de otra red, está haciendo una "corrida de bombardeo" a los nodos de su red, ruteándola a través de su anfitrión; entonces puede quejarse al coordinador de la red del nodo ofensor (Si es un nodo independiente, quéjese con el coordinador regional.) Las "corridas de bombardeo" están consideradas como un comportamiento perturbador. Otra fuente de sobrecarga en los ruteos es el EchoMail. Al EchoMail no se le puede permitir que degrade la habilidad de FidoNet para manipular el tráfico normal de mensajes. Si un nodo de su red está ruteando grandes volúmenes de EchoMail, puede pedirle al operador del mismo ya sea: que limite el volumen de EchoMail o bien que deje de rutearlo. No se le exige que remita correspondencia encriptada, comercial, o ilegal. Sin embargo, si usted no la remitiera, debe seguir los procedimientos descriptos en la sección 2.1.7
4.3 Asignar Números de Nodo
Es su responsabilidad asignar números de nodo a nuevos nodos de su red. También puede cambiar los números de nodos existentes en la misma, aunque debería consultar con sus nodos miembros antes de hacerlo. Puede asignar cualquier número que desee, siempre y cuando cada nodo tenga un número único dentro de su red. No debe asignar un número de nodo a ningún sistema, hasta que haya recibido una solicitud formal por parte del mismo a través del correo de FidoNet. Esto garantizará que el sistema sea mínimamente operacional. En el mantenimiento estricto de esta política radica una de las virtudes de FidoNet. También se recomienda, aunque no se exige, que llame a un tablero (BBS) que ha solicitado un número de nodo antes de asignárselo. Puede no asignar un número de nodo a un nodo situado en un área cubierta por una red existente. Además, si tuviera nodos en un área que será cubierta por una red en formación, aquellos deberán ser transferidos a la nueva red. Deberá enviar un NetMail para informar el número de nodo a un nuevo operador, ya que éste permite asegurarse que el sistema es capaz de recibirlo. Si un nodo de su red está actuando de una manera suficientemente perturbadora, puede tomar cualquier acción que estime necesaria, de acuerdo con las circunstancias del caso.
4.4 Mantenimiento del Listado de Nodos (NodeList)
Deberá instrumentar los cambios en su segmento del listado de nodos (NodeList) los cambios: de nombre, de número telefónico, etc., tan pronto como le sea posible, una vez que haya recibido la información. Deberá también, ocasionalmente, enviar un mensaje a cada nodo de su red para garantizar que son operacionales. Si un nodo sale "del aire" sin avisarle previamente, puede darle de baja o retirarlo del listado de nodos (NodeList). (Los nodos son puestos DE BAJA por un período máximo de dos semanas, después del cual deberá ser retirado del listado de nodos). Según su discreción, puede distribuir una parte de esta carga de trabajo a nodos conectores (hubs). En este caso, deberá recibir los listados de nodos (NodeLists) por parte del Coordinador de Conectores (Hubs) de su red. Necesitará mantener un conjunto del listado de nodos (NodeLists) por cada conector (hub) dentro de su red, ya que usted no puede apoyarse en cada actuali zación semanal de cada Coordinador de Conectores (Hub). Deberá ensamblar un listado de nodos (NodeList) maestro de su red todas las semanas y enviarlo al Coordinador Regional en el día y hora acordados. Se le sugiere que lo haga tan tarde como le sea posible, para así poder acomodar cambios de última hora, evitando el riesgo de perder la conexión con su Coordinador Regional y por lo tanto perder la actualización semanal.
4.5 Hacer Disponibles los Reglamentos, Listado de Nodos (Nodelists) y FidoNews
Como Coordinador de Red deberá obtener, todas las semanas, a través de su Coordinador Regional, el último número de la publicación FidoNews y el archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList). El archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList) pone a disposición todos los sábados, y FidoNews se publica cada lunes. Debe poner estos archivos a dis posición de todos los nodos de la red, y se alienta a que lo deje disponible para transferencias para el público (usuarios) en general. Deberá obtener la versión más reciente del reglamento que sostiene a los miembros de su red, y ponerlo a disposición de los nodos de la misma. Los Reglamentos son publicados con intervalos esporádicos, de modo que también deberá informar a los nodos de su red cuando tales eventos tengan lugar, y garantizar que los nodos estén familiarizados, en general, con los cambios instrumentados. El Reglamento, FidoNews, y el listado de nodos (NodeList) son el pegamento que nos mantiene unidos. Sin ellos, dejaríamos de ser una comunidad y nos volveríamos solamente otra colección aleatoria de tableros de boletines (BBS).

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 3 Procedimientos Generales para Todos los Coordinadores
3.1 Distribuir los Archivos de Actualización del NodeList (NodeDiffs) y FidoNews
Todos los Coordinadores son responsables de la obtención y distribución semanal de los archivos de actualización del listado de nodos o NodeDiff y la publicación FidoNews.
3.2 Procesamiento de los Cambios en el Listado de Nodos y su Intercambio
Cada coordinador es responsable de obtener información, para el listado de nodos, del nivel inferior; procesarla, y pasar los resultados a su nivel superior. El período que demore en este proceso estará determinado por las exigencias impuestas por el nivel superior.
3.3 Garantizar la Disponibilidad del último Reglamento (Policy)
Un Coordinador es responsable para hacer que la versión actualizada de éste documento esté disponible para el nivel inferior, y de alentar la familiaridad con él. Además, se demanda de un coordinador, que fomente y revise todos los reglamentos locales recibidas del nivel superior. Aunque no se le exige, las reglas usuales de cortesía indican que la participación del nivel superior debería ser solicitada, cuando se aprueba un reglamento local.
3.4 Limitación del Número de Funciones (Hats Worn)
Se alienta a los coordinadores a limitar el número de funciones que desempeñan para FidoNet. Un coordinador que ocupa dos cargos diferentes, compromete el proceso de apelación. Por ejemplo: si el Coordinador de una Red es también el Coordinador Regional, a los nodos integrantes de esa red se les niega un nivel de apelación. Se desalienta a los coordinadores para que actúen como conectores (hubs) para la distribución de EchoMail y software. Si así lo deseasen hacerlo, deberán manipular el EchoMail (u otra distribución) en un nodo diferente del administrativo. El nodo de un coordinador deberá estar disponible para los niveles inmediatamente superiores e inferiores. Otra razón para desanimar múltiples funciones es la dificultad de reemplazar los servicios desempeñados, si alguien dejara la red. Por ejemplo: si un coordinador es el conector (hub) del EchoMail y el conector de distribución de software (FileEcho), aquellos servicios serán difíciles de restablecer cuan do dimita esa persona.
3.5 Ser Miembro del área Administrada
Un coordinador debe ser miembro del área administrada. Eso es, un Coordinador de Red tiene que ser un miembro de esa red en virtud de la geografía. Un Coordinador Regional tiene que ser un miembro de una red en la región o, de otra manera debe ser un nodo independiente dentro de la misma.
3.6 Alentar a Nuevos Operadores de Sistema para Entrar a FidoNet
Se alienta a los coordinadores a que operen un sistema de tablero de boletines (BBS) público, que sea de libre ingreso, con el propósito de distribuir el Reglamento, FidoNews, y el listado de nodos (NodeList) a potenciales nuevos nodos. La difusión de esta información a personas que sean potenciales operadores de FidoNet es importante para el crecimiento de la misma. Los coordinadores deberían alentar el surgimiento de nuevos nodos.
3.7 Tradición y Precedente
Un coordinador no está legalmente obligado, ya sea: a husmear más allá del ámbito de aplicación de este documento o, por las prácticas de su predecesor. Además, un nuevo coordinador tiene el derecho de revisar cualquier decisión tomada por sus predecesores para cumplir con el Reglamento, y puede tomar cualquier acción sea necesaria para rectificar cualquier situación que no haya sido consentida.
3.8 Administración Técnica
La responsabilidad principal de cualquier coordinador es la administración técnica de las operaciones de la red. Las decisiones deben tomarse en base a consideraciones técnicas.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 2.2 Cómo obtener un número de nodo
Debe obtener, primero, un listado de nodos (NodeList) actualizado, de modo que pueda enviar correspondencia. No necesita un número de nodo para enviar correspondencia, pero debe tener uno para que otros le envíen correspondencia a usted. El primer paso para obtener un listado de nodos (NodeList) actualizado es localizar un tablero de boletines (BBS) de FidoNet. La mayoría de las listas de BBS incluyen al menos unos cuantos sistemas de FidoNet, y generalmente los identifican como tales. Utilice una fuente local para obtener documentación porque muchas redes han detallado información disponible que explica el área de cobertura de la red y cualesquiera otros requisitos o procedimientos especiales. Una vez que tiene un listado de nodos (NodeList), debe determinar qué red o región cubre su área. Las regiones están numeradas de 1 a 99; los números de red son mayores que 99. Las redes están más bien restringidas en áreas que en regiones, pero son preferidas ya que ellas mejoran el flujo de correspondencia y proveen más servicios a sus miembros. Si no pudiera encontrar una red que cubra su área, entonces elija la región que sí lo hace. Una vez que ha localizado la red o región en su área, envíe un mensaje conteniendo una solicitud para un número de nodo al nodo cero de esa red o región. La solicitud debe ser enviada mediante un NetMail, ya que éste indica que su sistema tiene capacidad para intercambiar correspondencia de FidoNet. Debe adaptar su software de modo que la dirección del remitente de su mensaje no provoque problemas para el coordinador que lo reciba. Si escogiera la dirección de un sistema existente para su nodo, esto provocará problemas obvios. Si su software fuera capaz, debe utilizar la dirección -1/-1 esto es, la dirección tradicionalmente utilizada por operadores potenciales. De otra manera utilice [red]/9999 (por ej. si usted estuviera solicitando ingresar a la red 123, configure su sistema como 123/9999). Muchas redes tienen instrucciones específicas disponibles para nuevos operadores, y estos procedimientos pueden contener alguna preferencia para elegir la dirección del remitente. El mensaje que usted envía tiene que incluir al menos la siguiente información:
1) Su nombre.
2) Su número de teléfono personal.
3) El nombre de su sistema.
4) La ciudad y provincia donde su sistema está localizado.
5) El número telefónico que será utilizado para llamar a su sistema.
6) Sus horarios de operación para enviar y/o recibir correo de NetMails y el de su BBS (en el caso de que su sistema también sea utilizado para ello).
7) La velocidad de transmisión máxima, en baudios, que usted puede sostener.
8) El tipo de software administrador de correspondencia (mailer) y el módem que está utilizando.
Su coordinador puede contactarlo para requerirle información adicional. Toda la información que presente será considerada confidencial y no se le suministrará a nadie, excepto a la persona que reemplace en el cargo al coordinador actual, al dimitir éste. Deberá informar que ha leído este documento y debe también acordar apoyar todas las reglas vigentes en FidoNet actualmente. Por favor, deje que transcurra un período de al menos dos semanas para que su solicitud de número de nodo sea procesada. Si enviara su solicitud a un Coordinador Regional, éste puede a su vez reenviarla al Coordinador de Red apropiado.
2.3 Si Usted estuviera por Solicitar la Baja (Going Down)
Si su nodo será dado de baja por un período extenso de tiempo (más de uno o dos días), deberá informar dicha situación a su coordinador, cuanto antes. No es responsabilidad de su coordinador perseguirlo para que le rinda un informe de su situación y, si su sistema dejase de aceptar correspondencia será retirado del listado de nodos. Durante el período en que su nodo esté dado de baja, no conecte en su línea telefónica un contestador telefónico automático o cualquier otro dispositivo que responda el teléfono. Si así lo hiciera, los nodos de FidoNet que llamen a su sistema se conectarán con el contestador, con el subsiguiente perjuicio económico, al aumentar sus facturas telefónicas sin que ningún intercambio de correspondencia haya ocurrido, lo cual se considera un comportamiento muy perturbador. En resumen: la única cosa que debería siempre responder el teléfono, durante los períodos de tiempo en que el listado de nodos indica que su nodo aceptará correspondencia, debe ser software compatible con FidoNet y que acepte la transferencia de correspondencia. Si va a permitir que su nodo funcione desatendido por un período extenso de tiempo; por ejemplo: mientras usted está de vacaciones, deberá notificar a su coordinador. Los sistemas tienen, ocasionalmente, una tendencia a dejar de funcionar, de modo que probablemente desee que su coordinador esté al tanto de que se trata de una situación temporal.
2.4 Cómo Formar una Red
Si en su área hay varios nodos, pero ninguna red; una nueva red puede ser formada. Esto tiene ventajas, tanto para usted como para el resto de FidoNet. Recibirá con mas facilidad el archivo diferencial del listado de nodos (NodeDiff) y la publicación FidoNews, y todos los demás pueden sacar ventaja del ruteo de la correspondencia de la red (NetMail) a través de un anfitrión (Host) que lo distribuirá dentro de la red formada. El primer paso es contactar a los otros operadores de los nodos en su área. Debe decidir qué nodos abarcará la red, y cuál de estos le gustaría para que desempeñe el cargo de Coordinador de Red. Luego deberá consultar con su Coordinador Regional, al cual debe enviar la siguiente información:
1) El número(s) de región, o número(s) de red (en el caso de que una red se esté dividiendo) que serán afectados por la formación de su red. El Coordinador Regional informará, a su vez, al Coordinador de Zona y a los coordinadores de cualesquier otras redes que sean afectadas por el cambio, que una nueva red se encuentra en formación.
2) Una copia del segmento del listado de nodos de la nueva red propuesta. Este archivo debería estar incluido en el mensaje de solicitud del número de red, y debería utilizar el formato del listado de nodos como se describe en la versión actualizada de la publicación de FTSC apropiada. Por favor, elija un nombre que relacione lo agrupado, por ejemplo SoCalNet para nodos en el área del Sur de California (SOuthern CALifornian NET) y MassNet West para el área de Massachusetts Occidental (Western Massachusetts). Recuerde que si usted se llama a sí mismo a su nodo o a su BBS: DOGNET, ello no servirá para identificar su área.
La asignación automática de un número de red no se le garantiza. Y, aunque la solicitud sea otorgada, la red podría no ser estructurada exactamente como usted lo solicitó. Su Coordinador Regional revisará su solicitud y le informará de su decisión. No envíe una solicitud de número de red al Coordinador de Zona. Todas las solicitudes de número de red deben ser procesadas por el Coordinador Regional.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 2 Procedimientos a seguir por el Operador del Sistema (SysOp)
2.1 Generalidades
2.1.1 Las Bases
Como el operador del sistema de un nodo individual usted puede hacer lo que desee, en tanto y en cuanto observe los eventos de correspondencia, no sea excesivamente perturbador con otros nodos de FidoNet, y no promueva o participe a través de FidoNet de la distribución de software protegido por derechos de autor u otro comportamiento ilegal.
2.1.2 Familiaridad con el Reglamento
Para entender el significado de "excesivamente perturbador", es obligatorio, sobre todo para los operadores de sistema, que relean ocasionalmente la política de FidoNet. Los nuevos operadores de sistema deben familiarizarse ellos mismos con el reglamento antes de solicitar un número de nodo.
2.1.2 Responsabilidad del Tráfico Entrante a FidoNet a Través del Nodo
El operador de sistema, cuya entrada figura en el listado de nodos, es responsable de todo el tráfico de correspondencia entrante a FidoNet a través de ese sistema. Esto incluye, pero no está limitado, al tráfico ingresado por usuarios, puntos y cualesquiera otras redes para las cuales el sistema podría actuar como un puente. Si un operador de sistema permite que mensajes del "exterior" puedan entrar a FidoNet a través de su sistema, el mismo debe estar claramente identificado por su número de nodo de FidoNet como el punto de origen de ese mensaje, y debe actuar como un puente en el sentido opuesto. Si el resultado de ese tráfico fuese una violación del reglamento, el operador del sistema debe rectificar la situación.
2.1.4 Encriptado y Revisión de la Correspondencia
FidoNet es un sistema amateur, nuestra tecnología es tal que la privacidad de los mensajes no puede ser garantizada. Como operador del sistema, usted tiene el derecho de revisar el flujo de tráfico a través de su sistema, aunque más no sea por otra razón que la de garantizar que el mimo no esté siendo utilizado para propósitos ilegales o comerciales. El encriptado como es obvio hace esta revisión imposible. Por lo tanto, el tráfico encriptado y/o comercial, que es enviado sin el permiso ex preso de todos los eslabones (links) del sistema de distribución, constituye un comportamiento perturbador. Vea la sección 1.3.6 para una definición de tráfico comercial.
2.1.5 Inalterabilidad de la Correspondencia Enviada
Usted no debe modificar ningún mensaje, de cualquier tipo: correo de red (NetMail) o de difusión (EchoMail); que esté pasando a través de su sistema de un nodo de FidoNet a otro, excepto aquello que sea necesario para su ruteo o por algún otro propósito técnico. Si es ofendido por el contenido de un mensaje, el procedimiento que se describe en la sección 2.1.7 debe ser utilizado.
2.1.6 Correspondencia de Red Privada (Private NetMail)
La palabra "privada" debería ser utilizada con gran cuidado, especialmente con los usuarios de un BBS. Algunos países tienen leyes que tratan sobre la "correspondencia privada", y debería aclararse que la palabra "privada" implica que ninguna otra persona que no sea el receptor puede leer los mensajes. Los operadores de sistema que no puedan proveer esta distinción a sus usuarios, deberían considerarlo, no ofreciendo a los mismos la opción de "correspondencia privada". Si un usuario envía un "mensaje privado", el mismo no tiene control sobre el número de sistemas intermediarios a través de los cuales pasará ese mensaje hasta llegar a su destino. Un operador de sistema que envíe un mensaje a otro operador, puede controlar este aspecto enviando el mensaje directamente al sistema del receptor, y así garantizar que solamente el sistema receptor -u otro individuo a quien el operador le haya dado autorización- pueda leer el mensaje. Así, un operador de sistema puede tener expectativas diferentes a las de un usuario casual.
2.1.6.1 No revelar el contenido de la correspondencia en tránsito
Exponiendo, o de alguna manera, utilizando información contenida en la correspondencia privada (NetMail) en tránsito de un sistema a otro y que no esté dirigida a, o escrita por usted, se considerará un comportamiento perturbador. A menos que el mensaje haya sido puesto a su disposición por el autor o el receptor como parte formal de una queja reglamentaria (formal policy complaint). Esto no se aplica para el correo de "difusión" (EchoMail), que es por definición un medio de divulgación, y donde el concepto de correo privado se usa con frecuencia para establecer un área restringida, para uso exclusivo del operador del sistema.
2.1.6.2 Correspondencia Privada dirigida a usted
El tema de la correspondencia privada que le es remitida directamente a su sistema, es más difícil aún que la cuestión acerca de la correspondencia en tránsito (in-transit) tratada en la sección previa. La opinión jurídica comúnmente sostiene que, cuando usted recibe un mensaje, éste se transforma en su propiedad, y usted tiene el derecho legal de hacer con él lo que desee. Su derecho legal no lo excusa de perturbar a otros. En general, no debería enviarse información confidencial o sensible, utilizando a FidoNet como medio. Este ideal está frecuentemente comprometido ya que FidoNet es nuestro modo principal de comunicación. En general: si el remitente de un mensaje solicita específicamente ,en el texto del mismo, que el contenido sea mantenido confidencial; la liberación del mismo en una conferencia pública puede considerarse como una actitud perturbadora. Hay excepciones: si alguien estuviera afirmando una cosa en público y diciendo lo contrario en su correspondencia privada; el receptor de la misma no debería ser expuesto a "acosamiento", simplemente porque el remitente solicita que el mensaje no sea puesto a disposición del público. El juicio y sentido común deberían ser utilizados en estas cuestiones, tal como en todos los demás aspectos relativos al comportamiento de las personas en FidoNet.
2.1.7 No Rutear Correspondencia
A usted no se le exigirá que rutee la correspondencia, a menos que haya acordado realizar tal función. De igual manera, no estará obligado a rutear correspondencia para todos los demás nodos aunque lo haga para alguno en particular; esto es así a menos que usted detente el cargo de Coordinador de Red o Coordinador de Conectores (Hubs). El ruteo de correspondencia a través de un nodo que no está obligado a desempeñar tal función, y sin el permiso expreso de ese nodo, puede considerarse un comportamiento perturbador. Esto incluye al tráfico de EchoMail que no haya sido solicitado por el nodo. Sin embargo, si usted no remitiera un mensaje, cuando previamente acordó desempeñar tal función, entonces debe regresar el mensaje al operador del nodo a través del cual el mensaje ingresó a FidoNet, con una explicación de las causas por las cuales ese mensaje no fue remitido. No es necesario regresar mensajes dirigidos nodos que no figuren en el último listado de nodos (NodeList). La detención intencional de un mensaje en tránsito sin seguir este procedimiento, constituye un comportamiento perturbador. En el caso de existir un problema técnico, que impida remitir la correspondencia; este no será considerado un comportamiento perturbador a menos que dicho problema persista después de haberle sido señalado al operador del sistema.
2.1.8 Exclusividad de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH)
La Hora de Correspondencia de la Zona es el corazón de FidoNet, ya que es en esta hora cuando la correspondencia está pasando entre los diferentes sistemas. Cualquier sistema que desee formar parte de FidoNet debe poder recibir correspondencia durante este período de tiempo, utilizando el protocolo definido en la versión más actualizada que publica el Comité de Normas Técnicas de FidoNet (FTS-0001 para la época en que éste documento fue escrito). Está permitido tener mayor capacidad (por ejemplo, utilizar protocolos adicionales o extender las horas en que se intercambie la correspondencia), pero el mínimo requisito es tener capacidad FTS-0001 durante esa hora del día. Este período de tiempo está reservado exclusivamente para intercambiar la correspondencia de la red (NetMail). Muchas empresas telefónicas, cobran basándose en la cantidad de llamadas que se realicen (per-call basis), independientemente de que se haya establecido una señal de: conectado (connect), ninguna conexión (no connect) o de ocupado (busy). Por esta razón, cualquier otra actividad, que no sea el procesamiento normal de la correspondencia de red (NetMail), y que ocupe a un sistema durante la ZMH, se considera un comportamiento perturbador. El Echomail no deberá ser transferido durante la ZMH. El acceso de usuarios (BBS) a un sistema deberá prohibirse durante la ZMH. Puede ocurrir que a un nodo miembro de una red local, se le requiera para observar eventos adicionales de correspondencia, definidos por el Coordinador de la Red. Las restricciones de acceso, al sistema al que se le ha requerido que tenga esos eventos adicionales, que pudiera haber durante estos períodos de intercambio de correspondencia en la red local, se dejan a discreción del Coordinador de la Red.
2.1.9 Nodos Privados
La única excepción al cumplimiento de la ZMH son los nodos privados. De ser posible, a las personas que soliciten nodos privados, se les debería inscribir como puntos (Points). Un nodo privado está justificado cuando el mismo debe interactuar con muchos otros como un distribuidor de EchoMail. En estos casos, la manera y tiempo exacto de intercambio de correspondencia se acordará entre el nodo privado y los otros sistemas. Tal acuerdo, entre un sistema privado y un conector (Hub), no compromete el reemplazo de ese conector. Un nodo privado debe formar parte de una red (no pueden ser nodos independientes de la región.). El hecho de mantener nodos que figuren como privados en los listados, impacta sobre cada miembro de FidoNet, ya que ocupa espacio en el listado de nodos (NodeList) de cada miembro de la red. Los nodos privados que sean exclusivamente para la conveniencia de un operador (a expensas de cualquier otro nodo de FidoNet) son un lujo que no es posible permitirse. Las entradas redundantes en el listado de nodos (más de una entrada en el listado con el mismo número de teléfono, exceptuando lo estipulado por las normas de FTSC), que no sean esenciales, también caen en esa categoría. Los operadores de los sistemas que soliciten ser listados, como nodos privados o redundantes, deben justificar cómo beneficiarán a su red local o a FidoNet como un todo. El Coordinador de Red o Coordinador Regional puede revisar esta declaración en cualquier momento y retirar a los nodos que no hayan justificado su status de nodo privado.
2.1.10 Observación de los Eventos de Correspondencia
Las fallas en observar adecuadamente los eventos de correspondencia son motivo suficiente para que un nodo sea retirado de FidoNet sin notificación alguna, ya que la misma se realiza, generalmente, mediante el correo de la red (NetMail).
2.1.11 Uso del Listado de Nodos (NodeList) Actualizado
Los sistemas o nodos que intercambian correspondencia, operan ,generalmente, desatendidos y las llamadas tienen lugar en horas de la madrugada. Si un sistema intentase llamar a un número telefónico incorrecto o desactualizado, puede provocar que el teléfono de alguna desgraciada persona suene a esas horas, causándole molestias e inconvenientes. Por esta razón, un operador del sistema que desee enviar correspondencia, está obligado a obtener y utilizar, en la práctica, la edición más reciente del listado de nodos.
2.1.12 Excomunicación (Excommunication)
Un sistema que haya sido removido de la red, se dice que está excomunicado (la comunicación le es denegada). Si su coordinador fue incapaz de contactarlo, usted puede descubrir que ha sido excomunicado sin que medie aviso. Debería rectificar el problema que origino esa situación y contactar a su coordinador para obtener alguna explicación. Los sistemas también pueden removerse del listado de nodos por otras causas. Vea la sección 9, y las secciones 4.3 y 5.2. Se considera un comportamiento perturbador el hecho de ayudar a un sistema que fue excomunicado, a 'trampear' esa remoción del listado de nodos. Por ejemplo, si decidiera rutear un área de EchoMail a un amigo, que ha sido excomunicado, es probable que usted también sea retirado del listado.
2.1.13 Distribución de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH)
La distribución exacta de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) es establecida por el Coordinador de Zona para cada una de ellas. Vea la sección 10.2 para mas información.
2.1.14 Inobservancia del Período de Ahorro de Luz Solar (Daylight Saving)
FidoNet no respeta el período de ahorro de luz solar. En aquellas áreas geográficas que sí lo respeten, el esquema que regula el tráfico de correspondencia de FidoNet debe ser ajustado en la misma dirección que el cambio de reloj. Alternativamente, usted puede optar por dejar su sistema en tiempo estándar.

|
|
 |  |
|
|
 |
 |
|
| 1.3 Definiciones
1.3.1 FidoNews
FidoNews es un boletín de prensa distribuido semanalmente en forma electrónica a través de la red. Es un medio importante a través del cual los operadores del sistema de FidoNet se comunican entre sí. FidoNews provee la sensación de ser una comunidad de personas que comparten intereses comunes. De conformidad, los operadores del sistema y usuarios son invitados para brindar su contribución a FidoNews. Las contribuciones deben enviarse al nodo 1:1/1. Un archivo de texto describiendo el formato a ser utilizado está disponible en el nodo 1:1/1 y en muchos otros sistemas.
1.3.2 Geografía
Cada nivel de FidoNet está contenido geográficamente por el nivel inmediatamente superior a él. Una ubicación geográfica dada está cubierta por una zona y una región dentro de esa zona, y puede estar - o no - en una red. Nunca hay dos zonas, dos regiones, o dos redes que cubran la misma área geográfica. Si un nodo está en el área geográfica de una red, debería estar listado en esa red, y no de manera independiente en la región. (La excepción principal a esta regla es la de un nodo que reciba correspondencia en exceso la cual sea a su vez ruteada por un nodo anfitrión o "host-routed"; vea la sección 4.2). Las fronteras de red se basan en las áreas telefónicas de llamadas tal como estén definidas por la compañía telefónica local. Aún en el caso de áreas donde la densidad de nodos es tan grande que más de una red sea necesaria para servir a un área telefónica de llamadas locales, un lineamiento general geográfico se utilizará para decidir cuales nodos pertenecen a qué red. La membresía de red se basa en razonamientos geográficos u otra razón puramente técnica. No se basa en factores personales o sociales. Hay casos en que la primacía de áreas de llamada local conduce a situaciones donde el dictamen lógico es que un nodo físicamente ubicado en una Región de FidoNet debería ser asignado a otra. En aquellos casos, con el acuerdo de los Coordinadores Regionales y el Coordinador de la Zona involucrada, pueden otorgarse exenciones. Tales exenciones están descritas en la sección 5.6.
1.3.3 La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH)
La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) es un período de tiempo definido durante el cual a todos los nodos en una zona se les exige que estén disponibles para aceptar el correo de la red (NetMail). Cada zona de FidoNet define una ZMH y publica el tiempo de su ZMH para todas las demás zonas de FidoNet. Véanse las secciones 2.1.8 y 10.2. La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) ha sido previamente referida a la Hora de Correspondencia Nacional y a la hora de Correspondencia de Red. La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) es una terminología más exacta.
1.3.4 Listado de Nodos (NodeList)
El listado de nodos es un archivo, actualizado semanalmente, que contiene las direcciones de todos los nodos reconocidos de FidoNet. Este archivo es distribuido actualmente por el Coordinador de Zona, a la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) a más tardar cada sábado; y está disponible para transferencia electrónica (download) o para hacer una solicitud de archivo (file request) sin ningún cargo. Para ser incluido en el listado de nodos, un sistema debe cumplir los requisitos definidos por este documento. Ningún otro requisito puede imponérsele. Listados de nodos parciales, de una única zona, por ejemplo, pueden estar disponibles para los diferentes niveles en FidoNet. La lista completa, tal como ha sido publicada por el Coordinador Internacional, es el listado de nodos oficial de FidoNet, y será utilizado en circunstancias tales como la determinación de elegibilidad para votar. Todas las partes que componen el listado de nodos completo se encuentran disponibles con cada Coordinador de Zona y en el nodo de cada Coordinador Regional.
1.3.5 Comportamiento Excesivamente Perturbador (Annoying Behavior)
Hay referencias, a través de este reglamento, acerca del "comportamiento excesivamente perturbador", especialmente en la sección 9 (Resolución de Disputas). Definir este término es difícil, ya que se basa en el sentido común del coordinador. Generalizando: un comportamiento perturbador irrita, incomoda, o causa daño a alguna otra persona. No es necesario quebrantar una ley para ser perturbador. Hay una distinción entre comportamiento excesivamente perturbador y, simplemente, comportamiento perturbador. Por ejemplo: hay una curva de aprendizaje que cada nuevo operador de un nodo debe escalar; tanto en los temas técnicos, acerca de cómo adaptar el software, como en los temas sociales, acerca de cómo interactuar con otros miembros de FidoNet. Es un raro operador aquél que, en algún punto de esa jornada, no ha llegado a molestar a otros. Solamente cuando tal comportamiento persiste, después de haberle sido señalado al operador causante, éste se transforma en excesivamente perturbador. El hecho de que no exista repetición de un comportamiento perturbador, no implica que no es posible estar perturbando excesivamente; por ejemplo: la falsificación deliberada de correspondencia podría ser excesivamente perturbadora en su primer intento, pero ilustra simplemente que debe extenderse una cierta tolerancia. Remítase a la sección 9 y a los casos prácticos estudiados (sección 10.3) para más información.
1.3.6 Uso Comercial
FidoNet es una red amateur. Los participantes invierten su propio tiempo y dinero para hacerla funcionar en beneficio de todos los usuarios. No es apropiado que una empresa comercial saque ventaja de estos esfuerzos voluntarios para sus propios intereses de negocio. Por otra parte, FidoNet provee unos medios convenientes y efectivos para que compañías y usuarios intercambien información para mutuo beneficio. Los Coordinadores de Red pueden verse forzados a subsidiar operaciones comerciales al actuar como anfitriones (host) para la transmisión de correspondencia de la red (NetMail), pudiendo hasta encontrarse involucrados en un juicio, si alguna garantía fue sugerida para una entrega por correo. Es por lo tanto política de FidoNet que esa correspondencia comercial no sea distribuida. "Correspondencia comercial", incluye a la correspondencia que promueva intereses de negocios específicos, que no sean para beneficiar a la red como un todo. Los ejemplos incluyen correo interno de una compañía, correspondencia intercorporativa, indagaciones específicas acerca de un producto (cotización, por ejemplo), órdenes de compra, todas las diligencias para promover un negocio y todos los demás temas específicamente relacionados con los negocios.

|
|
|
|